comment
やっぱりですね・・・
了解しました。やはりそうでしたね。初版も再販も価値は同じだと言う事ですね。アマゾンの批評で「Mr.BOO」と言う方が、もっともらしい書き込みされてて、「再販は価値が下がる」とか言ってあって、いい加減だなー(笑。
Betty Chung好きさんへ
先方も何かのソースを元に親切心で書き込まれているのかもしれないので、責めることは出来ませんね。
リー・ファンって
人の足ひっぱるの好きみたいですね。
アマゾンの問題のレビューに対するコメントに答えがないみたいです。
アマゾンの問題のレビューに対するコメントに答えがないみたいです。
WOWOWブルース特集!!
アマゾンの書き込みの「Mr.BOO」氏も、何であんな書き込みをしたのでしょうね。全国のブルース・ファンをざわつかせ心配させ、お粗末な結果でした(笑。ところで、本日からWOWOWでブルース生誕80周年記念として、全6本が放送中です。今、危機一発をやってますが、何と、英語セリフに日本語字幕です。当然、追加の怪鳥音も無い(笑。ただ、ヒスノイズが酷くて、ボリューム上げてると耳が痛いです(笑。それと、音声で傷んでる様で、時おり音楽が「ふにゃふにゃ」言ってますね。普段のブルース映画は、広東語での放送なんで、この英語セリフでの公の放送は初でしょうか?また、画像もかなり綺麗ですから、4Kリマスターでの放送かな?。または、うちが8Kテレビのせいかな(笑。もしかして、この前の4Kリマスター劇場版をそのまま放送されてる可能性ありますね。明日は怒りの鉄拳、明後日は道なんで、それではっきりします。追加です・・・・今、危機一発が終わりましたが、ラストの曲がマイクの主題歌になってましたので、やはり先日の4Kリマスター劇場版での放送みたいですね。また追加です‥‥今、怒りの鉄拳をやってますが、冒頭とラストの主題歌がマイクでした。それと、シャウトファクトリー社の4Kリマスターの冒頭に、このマイク主題歌の音声が収録されてましたが、音がふにゃふにゃ音でがっかりしましたが、今回のWOWOW版は、ふにゃふにゃで無く、まともに流れてましたから安心しました。やはり今回のWOWOW版は、7月の4Kリマスター劇場版をそのまま放送してあるみたいです。4Kリマスターは怒りの鉄拳がダントツに綺麗なんですが、今回のWOWOW版も同じ様な画質でした。明日は道ですが、元々がボーっとしたピントが曖昧な画質ですから期待してません(笑。今回のWOWOW版は、4Kレコーダーにバッチシ録画して何度も楽しみます。